praia
praia

死在沙滩上

这里要介绍的是一个典型的葡萄牙语表达:“morrer na praia”(死在沙滩上)。

在遇到以下情况时会使用这一表达:当我们做某件非常困难的事情,最棘手的部分已经完成且胜利在望时,却因一个小细节的出错而前功尽弃,正所谓“一招不慎,满盘皆输”。据说这个表达可能来自一个船只失事的遇难者,他游过了整片海洋,好不容易抵达陆地海滩时,却因精疲力竭而身亡。

另一种解释来自佛得角首都普拉亚的监狱,佛得角直到1975年都是葡萄牙的殖民地。这座监狱是专门为葡萄牙革命者及其他反对当时政权的人准备的,如果被送到那里,肯定不会活着出来。那些革命者在为他们追求的革命事业付出多年心血之后,却最终死在佛得角群岛某个偏远小岛的黑暗监狱中。